BIO PRESS EXPO WORKS ART-PRIZE CONTACTS PORTFOLIO
lia pascaniuc
 
 
   
 

 

"Dissolution 1"

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas50 x 70 cm, n. 1 / 5

"Dissoluzione I"

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
50 x 70 formato unico nr. 1/5

 
   

 

"Dissolution 2"

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
50 x 70 cm, n. 1 / 5

"Dissoluzione II"

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
50 x 70 formato unico nr. 1/5

 
   

 

"Dissolution 3"

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas50 x 70 cm, n. 1 / 5

"Dissoluzione II"

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
50 x 70 formato unico nr. 1/5

 
   
   

 

“Floral Incandescence 1”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

"Incandescenza floreale I"

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   

 

“Floral Incandescence 2”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

"Incandescenza floreale II"

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   

 

“Floral Incandescence 3”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 2 / 5

"Incandescenza floreale III"

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   

 

“Floral Incandescence 4”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

"Incandescenza floreale IV"

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   

 

“Untitled”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
30 x 40 cm, n. 1 / 5

”Senza titolo”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 3/5

 
   
 

“Geometrical Incandescence 3”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Incandescente geometriche III”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   
 

“Geometrical Incandescence 5”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Incandescente geometriche V”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   
 

“Geometrical Incandescence 6”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Incandescente geometriche VI”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   
 

“Black Light”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Black light”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   
 

“Light Forms”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Forme di luce”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
50 x 67 formato unico nr. 2/5

 
   

 

“Glimmers I”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Chiarori I”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   

 

“Glimmers II”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Chiarori II”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   

 

“Presences in the dark”
br /> Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

”presenze nell'oscurità I”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   

 

“Presences in the dark II”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Un segno nell'oscurità II”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   

 

“Ufo nr. 1”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Ufo”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 
   
 

“Ufo nr. 2”

Photography
Printing between Dibond and Plexiglas
35 x 45 cm, n. 1 / 5

”Ufo”

fotografia
stampa tra dibond e plexiglas
35 x 45 formato unico nr. 1/5

 

signs of light

a work coming from memories, from the shadows projected on the walls by the wood stove that I used to watch whe I was a child, in the house where I was born, to the passion consolidated over time for the light in all its form. Immortalize these fleeting forms correspond to venting repressed emotions.
Artificial light has not the same ethereal lightness than the natural one, but it has  strength and warmth, it can pass through spaces. Peter Zumthor wondered how much light and how much darkness a man need. The answer lies in three thoughts, but the last enunciate: "The light, the natural one, which lives in its shades never equal to itself - from the sunlight to the shadow, from darkness to twilight until the artificial one - is  designed to characterize in detail the space without invading it".

segni di luce

dai ricordi delle ombre proiettate sui muri dalla stufa a legna a notte fonda viste da bambina nella casa natale alla passione consolidata nel tempo verso la luce in tutte le sue forme progettate e non. Immortalandola è come dar’ sfogo a delle emozioni represse. L’artificialità della luce non ha la stessa eterea leggerezza rispetto quella naturale ma può avere forza e calore e può attraversare gli spazi. Peter Zumthor si chiedeva di quanto luce ha bisogno l’uomo e di quanta oscurità? La risposta sta in tre pensieri, ma l’ultimo ennunciava ”la luce - quella naturale che vive nelle sue sfumature, mai uguale a se stessa, dal sole, all’ombra, dal buio alla penombra e quella artificiale, progettata nel dettaglio per caratterizzare lo spazio senza invad.erlo”

 
 
lia pascaniuc